| |
| |
| |
73 Source languageThis translation request is "Meaning only". Eu sou o inÃcio, a origem, o princÃpio de tudo... Eu sou o inÃcio, o começo, a origem, o princÃpio de tudo o que traz sorte e prosperidade. o "inÃcio", "princÃpio" e "conceber" são todos no sentido de começo, em relação à "estaca zero".
<Admins' note> Edited: trás ---> traz Completed translations Io sono l'inizio... Ego sum initium, exordium, origo, principium omnium rerum ... Εγώ είμαι η αÏχή,το ξεκίνημα,η Ï€ÏοÎλευση,η γÎνεση όλων αυτό που φÎÏει Ï„Ïχη και ευημεÏία Ἐγώ εἰμί ἡ καταβολή, ἡ ἔξοδος, ἡ γÎννηση... ×× ×™ המקור | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
401 Source language Texto em homenagem Um sentimento difÃcil de explicar, algo que vem do coração. Aparece sem avisar, não tive como dizer não. Não é de homem para mulher, nem tão pouco só admiração. É algo maior, maior que meu coração. É um amor que nao depende do outro, que apenas se fortalece cada dia mais. Algo que vem sem esforço e não esquecerei jamais. Um amor que me faz acreditar e lutar, me faz sorrir e chorar. Mesmo com toda a distância, continuarei a cantar. Eu acredito em fadas, e os meus sonhos se fazendo realidade. É um poema, que fala da admiraçao. Gostaria de uma tradução para o espanhol do mexico. Completed translations Un sentimiento difÃcil de explicar... | |
368 Source language Preface. Language connects! Aphorisms without borders. Preface Language connects! This book encourages its readers to reflect upon, discuss, and work out together issues of human coexistence also beyond the borders. Aphorisms are impulses. They give you the chance to see the world in a different light and to learn to understand yourself and your fellow men. We wish all our readers from different nations and cultures great enjoyment in this undertaking! Completed translations Prefacio. El idioma conecta! | |
| |